You gain time, so to speak.
|
Guanyes temps, per dir-ho així.
|
Font: MaCoCu
|
A copy "is" the original, so to speak.
|
Una còpia «és» l’original, per dir-ho d’alguna manera.
|
Font: Covost2
|
The church is shaped like a kidney, so to speak.
|
L’església té forma d’un ronyó, per dir-ho d’alguna manera.
|
Font: Covost2
|
It is the main domain, so to speak, that we buy.
|
És el domini principal, per entendre’ns, el que comprem.
|
Font: MaCoCu
|
I want to see somebody who’s prepared to get naked, so to speak.
|
Vull veure algú que estigui preparat per despullar-se, per dir-ho d’alguna manera.
|
Font: MaCoCu
|
Actually, it is numerology that has become a crematistic hobby, so to speak.
|
En realitat, és la numerologia convertida en afició crematística, per dir-ho.
|
Font: MaCoCu
|
January 9th, 1905, was, so to speak, the official beginning of our First Revolution.
|
Açò ocorregué el 9 de gener de 1905, quan començà, per així dir, la nostra primera revolució.
|
Font: MaCoCu
|
In the Middle Ages, the freedom to make wills was, so to speak, without limits.
|
A l’edat mitjana, el poder de testar era, per dir-ho així, il·limitat.
|
Font: Covost2
|
In the Garden of Olives began the "dispossession" of Jesus Christ, so to speak: in Him, God "hid" his divinity...
|
A l’Hort de les Oliveres, per dir-ho d’alguna manera, començà del “despullament” de Jesucrist: en Ell, Déu “amagà” la seva divinitat...
|
Font: MaCoCu
|
Icelandic because ever since I learned this language in one week, so to speak, I made wonderful friends in Iceland.
|
L’islandès, perquè des que vaig aprendre’l pràcticament en una setmana, he fet molt bons amics a Islàndia i hi vaig cada any.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|